ENGLISH
If you wish to e-mail me, please do so at:
Please I would appreciate if you only use this e-mail for professional contact, so avoid personal messages. If you want to make any comment or reviews, please use the blog. Thank you.
CASTELLANO
Para contactar podéis hacerlo vía correo electrónico a la siguiente dirección:
Por favor, agradecería que esta dirección se utilizara sólo para la contratación de mis servicios, abstenerse de enviar mensajes personales. Para comentarios o críticas podéis utilizar la mensajería del blog. Gracias.
CATALÀ
Per contactar amb mi ho podeu fer via correu electrònic a aquesta direcció:
Si us plau, agrairia que aquesta direcció s’utilitzés tan sols per contractació dels meus serveis, abstingueu-vos d’enviar missatges personals. Per comentaris o crítiques podeu utilitzar la missatgeria del blog. Gràcies.
DEUTSCH
Wenn Sie mir eine Email schicken möchten, dann bitte an diese Adresse:
Private Nachrichten oder Anmerkungen bitte über Blog senden! Die Emailadresse soll für berufliche Kontakte verwendet werden.
Vielen Dank.
FRANCAIS
Si vous voulez me contacter, vous pouvez le faire par email à l’adresse suivante :
S’il vous plaît, veuillez utiliser cette adresse uniquement pour l’embauchent de services professionnels, abstenez–vous d’envoyer des messages personnels. Si vous souhaitez faire des commentaires ou bien des critiques, utilisez la messagerie du blog. Merci.